白丁往來誌

Interpretation and Overinterpretation

其實詮釋作者文本個問題
Schleiermacher 有篇 lecture on hermeneutic 讀得過下
幾頁紙
喺嗰個年代佢突破追求一種科學式嘅詮䆁方法
其中例牌返去作者時代背景去睇佢點解會寫呢個topic
去睇佢用字習慣偏好
去做到重構讀者心理狀態去了解佢為咩
再屈係有個point
話有時會重構到作者一啲想表達但自己無寫得清嘅意思

最後就係佢話我地唔明什至誤解係正常
你返讀幾次什至係睇作者傳奇多啲你又明多啲
明多啲又了解佢心理多啲
從而達到個循環

<>
呢本書就係我之前提過講作者文本讀者意識個本 幾值得讀下
– by 幾何

再屈係有個point
話有時會重構到作者一啲想表達但自己無寫得清嘅意思
我諗誤解同過度詮釋既機會會大啲 lol
– by Josh

所以其實真係好屈
你話幾時理解錯幾時係新野其實好難講
只可以話佢 formulate 左啲方法喺嗰個時代有突破性

後百幾年 Gadama都有回應佢
感覺比較似我地依家做緊嘅詮䆁
呢個要組織下溫返書先講得清佢做咩
– by 幾何

以前有睇古典音樂啲論文分析又係有
經常都會拆到啲作者冇專登present 出黎既idea ,好多時係因為背景而overinterpretation,拆左好耐其實係拆緊嗰個時代既style
參考太多背景反而搞到篇分析唔係piece-specific 😪😪😪
– by Josh
2/2017

Exit mobile version